Entradas

Mostrando las entradas de noviembre, 2012

Problemas II

Imagen
Problemas II ¿Sigues teniendo problemas en la vida? ¡Congratúlate! Sigues vivo... Espero que ya no tengas prejuicios con relación a esta palabra: PROBLEMA. En realidad, los problemas indican que aún tienes energía, pues recorda que ningún problema existe que no tenga una solución, y si hay solución, hay vida. Pero, ¿cómo solucionar los problemas? En el caso de problemas lógicos o matemáticos, se utiliza básicamente un proceso sencillo: Análisis . Se busca entender el problema desde varios ángulos, de forma abierta a nuevos paradigmas y posibilidades. Síntesis . Después de expandir el problema para entenderlo, es hora de "reempacarlo". Es común que el problema cambie en esta etapa, asumiendo una forma más fácil de manejar o más interesante al usuario. Solución . La solución viene como evolución natural del problema. Es la última etapa del proceso. Pues, si utilizamos lo mismo para los problemas generales, solo que adaptado a la parte humana, obtenemos lo sigui

Cómo ser traductor...

Imagen
No soy un traductor profesional, pero siempre me interesó el misterio de la comunicación humana. ¿No te parece increíble como la civilización humana se ha desarrollado, de forma a producir tantas variedades de sonido que significan lo mismo? Eso me hizo concluir algunos aspectos interesantes de la comunicación, que te pueden ser útiles en el día a día: Las palabras no siempre significan lo que significan. Las palabras tienen no solo un significado literal, sino también un significado abstracto; es el caso de "breu", que en portugués significa resina (usada en pavimiento), pero que en el sentido abstracto quiere decir "oscuridad total". Las palabras contienen emociones. Al observar las demás culturas, veo que se ríen de cosas que no entiendo, como el "chiste" colombiano que dice "Viena en Boyacá" (miles de risas de mis amigos colombianos, cero de mi parte...). Lo que pasa es que hay un contexto emocional que rodea las palabras, que viene

No problem

Imagen
Uno de los grandes desafíos que tiene un traductor es serle fiel a quien traduce. Aunque no esté de acuerdo. Un amigo mío a quien recientemente le traducía una charla hablaba que no existen problemas. Pero... Como coach, he aprendido a evitar ciertas palabras, entre ellas... Sí, exacto: PROBLEMAS. Pero... Pero, ¿qué hay de malo en un problema realmente? En realidad, entre usar palabras como retos o desafíos, oportunidades de mejora o aprendizajes, creo que la palabra PROBLEMA es mucho más efectiva en términos de motivación. ¿Por qué? Un problema es cualquier cosa que requiera una solución: hay problemas de matemática, física o química, así como hay problemas a la hora de alimentarse bien, dormir adecuadamente y experimentar armonía en las relaciones. La clave de la palabra problema, y que es algo que está implícito, es SOLUCIÓN - SIEMPRE hay solución. Si hay un reto o desafío, no necesariamente eso implica solución, pues puede que ellos estén más allá de la capacidad per

El embajador de la India

Imagen
Cuando llegué a Colombia hace 20 años, no imaginaba que tanto tiempo iba a demorar a que el país pudiera llegar al nivel que hoy está llegando. No solamente en lo económico, pero en lo social y en otras áreas, la nación ha superado expectativas y perspectivas que otros países tenían sobre Colombia. Pero eso ha implicado también una pérdida en la inocencia que se obserbaba antes. Esta inocencia es demostrada a través de la historia de un hombre colombiano que va a una ciudad y se hace pasar por el "embajador de la India", convenciendo a tantas personas que ni siquiera pensaron en dudar de esta persona, o al menos pedir sus credenciales. De esa manera, algunas veces horrorizada, la gente de Colombia se va dando cuenta de muchos otros males que se habían quedado olvidados debido al horror que se vivió - y sigue operando, pero en menos escala. Es como si alguien que tenía cáncer empieza a mejorar y se da cuenta que además tiene asma. Creo que es fundamental que el país c